Aujourd’hui, les jours sont plus longs
Et le soleil se couche tard
Sans nuages dans le ciel étrange
Avec le mélange des couleurs mortes
Qui me fait penser :
Pourquoi suis-je si seule?
Je marche dans la rue
Et toi, où es-tu ?
Tu es avec une autre personne,
Un autre amor qui te fait sourire
Un autre amor avec qui tu danses dans la rue.
Je suis malade,
Malade d’amour,
Une maladie qui n’a pas de cure
Et je serai mort, mais pourquoi ?
Tu es parti il y a un mois.
Et je ne peux pas t’oublier.
J’étais quelqu’un de différent quand je t’ai connu.
Tu m’aimais, mais moi… je ne sais pas.
On aime seulement ce que nous n’avons pas
Et, maintenant, tu es loin de moi,
Je ne t’ai pas, je ne vais jamais t’avoir.
Fumer ne m’aide pas.
J’ai seulement besoin de te revoir
Pour vouloir vivre une autre soirée.
Auteur: Sebastián Chiguano
Aujourd’hui
Hoy, los días son más largos
Y el sol se acuesta más tarde
Sin nubes en el cielo extraño
Con la mezcla de colores muertos
Que me hacen pensar:
¿Por qué estoy tan solo?
Camino por la calle,
Y tú, ¿dónde estás?
Estás con otra persona,
Otro amor que te hace sonreír,
Otro amor con quien bailas en la lluvia.
Estoy enfermo,
Enfermo de amor,
Una enfermedad que no tiene cura
Y moriré, pero, ¿Por qué?
Te fuiste ya hace un mes
Y olvidarte no puedo.
Era yo muy distinto cuando te conocí
Tu me amabas pero yo… Yo no sé.
Amamos solo lo que no tenemos,
Y, ahora, estás muy lejos,
Y no te tengo y nunca más te voy a tener.
Fumar no me ayuda.
Solo quiero volverte a ver
Para otra tarde poderte querer.
Autor: Sebastián Chiguano.
0 comentarios