Aujourd’hui, les jours sont plus longs

Et le soleil se couche tard

Sans nuages dans le ciel étrange

Avec le mélange des couleurs mortes

Qui me fait penser :

Pourquoi suis-je si seule?

Je marche dans la rue

Et toi, où es-tu ?

Tu es avec une autre personne,

Un autre amor qui te fait sourire

Un autre amor avec qui tu danses dans la rue.

Je suis malade,

Malade d’amour,

Une maladie qui n’a pas de cure

Et je serai mort, mais pourquoi ?

Tu es parti il y a un mois.

Et je ne peux pas t’oublier.

J’étais quelqu’un de différent quand je t’ai connu.

Tu m’aimais, mais moi… je ne sais pas.

On aime seulement ce que nous n’avons pas

Et, maintenant, tu es loin de moi,

Je ne t’ai pas, je ne vais jamais t’avoir.

Fumer ne m’aide pas.

J’ai seulement besoin de te revoir

Pour vouloir vivre une autre soirée.

Auteur: Sebastián Chiguano

Aujourd’hui

Hoy, los días son más largos

Y el sol se acuesta más tarde

Sin nubes en el cielo extraño

Con la mezcla de colores muertos

Que me hacen pensar:

¿Por qué estoy tan solo?

Camino por la calle,

Y tú, ¿dónde estás?

Estás con otra persona,

Otro amor que te hace sonreír,

Otro amor con quien bailas en la lluvia.

Estoy enfermo,

Enfermo de amor,

Una enfermedad que no tiene cura

Y moriré, pero, ¿Por qué?

Te fuiste ya hace un mes

Y olvidarte no puedo.

Era yo muy distinto cuando te conocí

Tu me amabas pero yo… Yo no sé.

Amamos solo lo que no tenemos,

Y, ahora, estás muy lejos,

Y no te tengo y nunca más te voy a tener.

Fumar no me ayuda.

Solo quiero volverte a ver

Para otra tarde poderte querer.

Autor: Sebastián Chiguano.


0 comentarios

Deja una respuesta

Marcador de posición del avatar

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *